YouTubeから「チャンネル登録1000人おめでとう」のメールが届いた。 THIS IS BANANAS. と書かれている。 バナナはスラングで「クレイジー」という意味なので、「超やばいね!」とか「すごいことを達成したね!」と言ってくれています。 BANANASと複数形を使っているのにTHISから始まっているけど、こういう言い回しで使うらしい。 英語を勉強していない人がこのメールを受け取ったら、超意味不明だよね。 突然 THIS IS BANANAS って言われても笑 本が出ました^^