先週の話です。
英語日記はオンライン英会話の先生に毎日添削してもらっている。
日記はパソコンで書いて授業開始と同時に送信。一緒に読んで、間違っている発音と文法をその場で直してもらうスタイル。
このくらいの文量ならば10分以内に終わります(授業時間は25分)。 今回もちょろちょろ直された。
細かいとろこだと
using train → train(usingを外せ)
Not so far → It is not so far(日記や手紙ではnot so faの前にIt is をつけた方がよいかも)
meals→meal(sを外せ)
大きなところだと、最初ぼくはマザコンをmother’s complexって書いていて、それをmother’s little boyに直された。マザコンは他にも色々な言い方があるが、とにかくmother’s complexは違う意味になってしまうと。そりゃそうかw
間違いが1コもない日記を書けた日はまだ1回もない。aとかanとかtheを「どーでも良い」と思ってしまう悪癖があるんだよね。いかんいかん。直すぞ!